Gossip Rodos: Η Μαρίνα Σάττι σχολίασε τις αντιδράσεις για τον στίχο «τα τα τα» του τραγουδιού με το οποίο θα εκπροσωπήσει σε λίγες εβδομάδες την Ελλάδα στη Eurovision.
Μιλώντας στην εκπομπή «Πρωινό ΣουΣου» η τραγουδίστρια αποκάλυψε, πώς προέκυψε το «τα τα τα» και εξήγησε τον λόγο που δεν ήθελε να προσθέσει άλλους στίχους σε εκείνο το σημείο. Αν και τη ρώτησαν για το σχόλιο της Εύης Δρούτσα που είχε πει ότι πρόκειται για κλοπή από άλλο τραγούδι, η Μαρίνα Σάττι δεν έκανε καμία αναφορά στη στιχουργό.
Πιο συγκεκριμένα, η Μαρίνα Σάττι ανέφερε ότι το «τα τα τα» προέκυψε αυθόρμητα και αποφάσισαν με την ομάδα της να το κρατήσουν, μεταξύ άλλων, για να είναι πιο εύπεπτο το κομμάτι στο κοινό άλλων χωρών.
«Είχα στο μυαλό μου ότι εφόσον είχα πάει με την επιλογή να είναι ελληνικός ο στίχος και εφόσον τα κουπλέ προέκυψαν να έχουν πολλά λόγια, όταν είχα γράψει το τραγούδι και πριν γραφτούν οι στίχοι, ξέρεις, κάναμε “να να να” και “τα τα τα” και κάπως έτσι υπήρχε από γραφής του τραγουδιού. Μετά επειδή δεν ήθελα να βάλουμε άπειρο στίχο και να είναι κάπως πιο εύκολο για τα αυτιά των ξένων να το ακούσουν, αλλά και κάτι που έκανε το ρεφρέν πιο ρυθμικό και χορευτικό, οπότε κάπως έτσι καταλήξαμε εκεί» είπε η Μαρίνα Σάττι.
πηγή: newpost.gr